Inhalt
Kommentar |
Die Übung dient zum Einen dazu, die erworbenen Kenntnisse im Griechischen zu vertiefen bzw. aufzufrischen, zum Anderen bietet sie den Einstieg in die Theologie des Ersten Evangeliums. Das Matthäusevangelium hat seine ganz eigene Auffassung über Jesus, die Gemeinde, die Ethik und die Endzeit, die besonders im Vergleich mit den anderen Evangelien unverwechselbar wird.
|
Literatur |
Ulrich Luz, Das Matthäusevangelium (EKK I,1-4), Neukirchen-Vluyn |
Bemerkung |
In der Übung werden zentrale Textpassagen des MtEv gemeinsam gelesen und übersetzt, ggf. werden auch theologische und methodische Exkurse eingeflochten. Die Übung verlangt regelmäßige Vorbereitung und die Bereitschaft, vor der Gruppe und mit der Gruppe zu übersetzen.
|
Voraussetzungen |
Grundkenntnisse des Griechischen (kein Graecum nötig)
|
Leistungsnachweis |
Referat (2 LP), Kolloquium (2 und 3 LP), Hausarbeit (3 oder 4 LP)
Nach Absprache mit dem Dozenten zu Beginn des Semesters ist der Erwerb von 1-4 LP möglich. |
Zielgruppe |
BA TEV 2: c
BA, TEV 3.1/3.2: a |